El internet y la tecnología no implican un riesgo para los idiomas, pues aunque pueden contribuir a la expansión del inglés como lengua universal, son instrumentos que también pueden ser aprovechados para la revitalización de las lenguas indígenas, sostuvo el investigador José Luis Iturrioz Leza, de la Universidad de Guadalajara.
RECIBE LAS NOTICIAS DIRECTO EN TU WHATSAPP, SUSCRÍBETE AQUÍ
En el marco de la Semana de Divulgación Científica que tiene como sede la UAA, dijo que si las personas que hablan lenguas indígenas se adaptan a las nuevas tecnologías también tienen una oportunidad; precisó que existen universidades europeas que enseñan en línea dialectos como el guaraní, por lo que internet podría ser un detonante de iniciativas que “busquen conservar estas lenguas que en algunas latitudes son consideradas como exóticas”.
Iturrioz Leza reconoció que existe el riesgo de que la globalización favorezca el hecho de que el inglés elemental se convierta en un idioma universal, sin embargo, a la fecha no es una problemática latente, porque otros idiomas como el alemán, francés y japonés también tiene una alta presencia en internet, además, pueden surgir movimientos regionales que se opongan a ese fenómeno.
Mencionó que México está en una posición en que puede enseñar a otros países a conservar las lenguas nativas, pues en naciones europeas y asiáticas no hay una disposición de aceptar otras lenguas que no sean las oficiales, un fenómeno que está muy acentuado en países como Alemania, España y Francia.
Para concluir, el investigador de la Universidad de Guadalajara comentó que en los últimos 30 años ha habido avances en el reconocimiento de las aproximadamente 120 lenguas indígenas que hay en México
Al reconocerlas como lenguas y no considerarla como un dialecto
José Luis Iturrioz Leza, Investigador de la Universidad de Guadalajara
120
Lenguas indígenas se hablan en México